"ТРУБАДУР" (Джузеппе Верди) // Опера

Кинотеатр "ТРУБАДУР" (Джузеппе Верди)

Постановка Берлинской Государственной оперы

Опера ТРУБАДУР 
Композитор - Джузеппе Верди
 
Опера в 4 действиях
Исполняется на итальянском языке с русскими субтитрами
Берлинская Государственная опера
 
Дирижер - Даниэль Баренбойм
Режиссер-  Филипп Штольц
Хор Берлинской Государственной оперы
 
В ролях:
Граф ди Луна - Пласидо Доминго
Леонора - Анна Нетребко
Манрико - Гастон Риверо
Азучена - Марина Пруденская
Феррандо  - Адриа Сампетриан
 
"Одна из самых обсуждаемых постановок последнего года.... и безусловный сценографический триумф" (Мундоклассико)
 
Классическая постановка "Трубадура" из Берлинской Государственной оперы представляет Анну Нетребко и Пласидо Доминго в главных ролях драматической оперы Джузеппе Верди.
 
Анна Нетребко демонстрирует безусловный драматический талант в роли Леоноры, показывает изменение ее характера от легкомысленной влюбленности до трагического осознания своей гибели ради любви. Марина Пруденская блистает в роли цыганки Азучены, которую Верди считал главной героиней оперы.  Ее "вулканическое меццо-сопрано" сопровождает героев и формирует целостную композицию этой оперы. Весь сюжет разворачивается в обстановке суеверной неопределенности, в обстановке фанатичной, призрачной, в которой нелегко распознать, что же непосредственно обусловлено волей персонажей, а что, наоборот, неосознанно тяготеет над ними, как колдовские чары.
 
Пласидо Доминго был известнейшим исполнителем Манрико в свое время, а теперь он представляет Графа ди Луну, и это ожидаемая и одновременно, крайне необычная трактовка образа, поражающая зрителей глубиной и теплотой исполнительского мастерства. Гастон Риверо предлагает образ веселого Манрико, исполняя сложнейшие арии легко и непринужденно. Для Даниэля Баренбойма это премьерное представление оперы Джузепе Верди на сцене Берлинской оперы. Филипп Штольц, всемирно признанный режиссер, соединяет исторические и модернистские элементы в постановке, вдохновленной трактовкой "Приключений Алисы в стране чудес" (Королевского оперного театра Лондона). Флэшбеки, отдельные эпизоды, напоминающие монтажные стыки в кино, реализуются в сюрреалистическом видеоряде, сопровождающем все действие, и в танцевальных номерах, выполненных в стилистике современного танца.
 
Сюжет оперы основан на реальных фактах, которые действительно имели место в Испании в XV веке, но эпизоды оперы так скомпонованы, что многие ключевые обстоятельства происходят либо еще до начала основного действия оперы, либо в период времени, который, как предполагается, проходит между ее действиями. И вот еще что: поскольку музыка оперы необычайно выразительна, всегда бывает совершенно ясно, счастлив персонаж или грустен, любит он или ненавидит. И накал страстей в «Трубадуре» ни на минуту не ослабевает. Необычайные страсти свободно развиваются и сталкиваются друг с другом, композитор дает им полную волю. Но персонажи, целиком сотворенные музыкой, созданы не только из кипящих звуков и яростных акцентов, подчиняются не только музыкальным законам редкостной красоты, но и четким, железным правилам сюжета. 
 

Нет показов этого мероприятия.